Продолжаем осенний марафон заметок по работе в офисном пакете от Майкрософт. Сегодня на повестке дня вопрос о том, как убрать перенос слов в Ворде. Исторически сложилось что в документах у нас перенос слов не прижился и достаточно часто редактируя чужой документ находишь эти самые переносы и не понимаешь как их убрать. Сегодня мы рассмотрим как убрать стандартные переносы Ворд и я покажу несколько лайфхаков с нестандартным подходом.

Microsoft Office Word обладает мощнейшим функционалом, в том числе и автоматической расстановкой переносов согласно правилам русского языка

Чем нам не угодили переносы? — Функционал безусловно полезный, но иногда они могут выбешивать. Например при распознавании текста — если там были переносы, то они могут некорректно расставиться и при чтении такого документа возникают сомнения об умственных способностях автора, а ларчик то просто открывается.

Все переносы расставленные штатными средствами Word мы будем считать автоматическими… все что было скопировано или криво распознано со скана — ручной расстановкой (а возможно кто-то действительно сам расставил)

Убираем автоматически расставленный перенос слов в Ворд

Убрать автоматический перенос слов в Ворде проще простого. Откройте необходимый документ, перейдите на вкладку «Макет» (может называться «Разметка страницы») и в категории «Параметры страницы» найдите «Расстановка переносов». В открывающемся списке по умолчанию будет стоять «Авто» — просто выберите «Нет» и автоматические переносы будут удалены.

Если параметр «Авто» не активен, а переносы в документе все равно отображаются — значит они расставлены вручную

Убираем переносы расставленные вручную

Первым делом проверьте автоматическую расстановку переносов (должен стоять параметр «Нет») . С ручными переносами все несколько сложнее, но решается простой хитростью!

Чтобы убрать вручную расставленные переносы нам необходимо использовать все прелести автозамены. Суть в том, чтобы все знаки переносов в тексте заменить на «Ничего».

Открываем окно «Автозамена» (Сочетание CTRL + H ) и открываем расширенные настройки…

…в строку найти необходимо вставить символ «Мягкий перенос» (все это в расширенных параметрах на кнопке «Специальный»)

Строку «Заменить на:» трогать не нужно. Просто кликаем «Заменить все» и все переносы удалятся из документа, после окончания автозамены отобразится статистика с количеством убранных переносов в тексте.

Многие спросят — к чему такие сложности? Нюанс в том, чтобы не удалить вместе с переносом лишние тире и дефисы, поэтому приходится обращаться к «Мягкому переносу»

Выводы

Вот таким вот нехитрым способом мы можем убрать перенос слов в Ворде — абсолютно ничего сложного! Пускай функционал очень удобный, но не всегда востребованный. Копирование таких текстов из интернета или вследствие распознавания отсканированного документа могут доставить пользователю много хлопот… но теперь то вы знаете как все исправить.

Переносы слов в программе Ворд происходит либо автоматически, либо вручную. Но возникают такие ситуации, когда постановка автоматических переносов пользователю не нужна. Именно поэтому в нашей статье, мы рассмотрим несколько способов, как убрать переносы в Ворде .

В каких случаях переносы слов необходимо удалять из вордовского текстового документа? Например, если скопированный текст из Интернета, не совпадает с параметрами вордовской страницы, по причине чего переносы слов расставляются неверно. Как это сделать? Мы сейчас расскажем.

Удаление переносов, поставленных автоматически

В первую очередь пользователь должен открыть вордовский документ. Далее он должен перейти во вкладку под названием «Разметка страницы». После чего в пункте «Параметры страницы», необходимо выбрать раздел «Расстановка переносов». После чего пользователь увидит поставленную галочку напротив пункта «Авто». Ему нужно будет выбрать поле «Нет». После данных действий, если они были выполнены правильно, все переносы, поставленные в документе автоматически, исчезнут.

Как убрать переносы в Ворде, поставленные в документе вручную?

Итак, какие действия необходимо выполнить пользователю, если требуется удалить переносы, расставленные вручную?

  1. Первое, что нужно это открыть необходимый документ.
  2. Далее переходим во вкладку под названием «Параметры страницы», после – в «Расстановка переносов».
  3. В открывающемся списке пункт «Нет» будет уже отмечен галочкой. Именно поэтому необходимо использовать замену в программе Ворд.
  4. Для этого пользователь пользуется комбинацией клавиш Ctrl+H, затем, в появившемся диалоговом окне жмем на кнопку «Больше».
  5. После этого потребуется установка курсора напротив поля «Найти».
  6. После этого пользователь должен нажать на кнопку под названием «Специальный».
  7. В появившемся на экране списке выбираем пункт «Мягкий перенос».
  8. А вот пункт «Заменить на» необходимо оставить пустым.
  9. Далее жмем на пункт «Заменить все».
  10. Если все сделано правильно, то все имеющиеся переносы слов в документе будут удалены.

Как убрать переносы в Word версии 2003 года?

Если ранее мы рассказывали о работе в новых версиях программы Ворд, то сейчас разберемся как это можно сделать в Ворде версии 2003 года. Можно ли удалить переносы постановленные программой или поставленные вручную в текстовом редакторе более старой версии? Конечно, можно. В этом абсолютно нет ничего сложного, главное – это четко действовать указанному алгоритму действий.

Для начала необходимо открыть вордовский документ и выделить весь его текст. После чего пользователь выбирает вкладку под названием «Сервис». Она расположена на панели инструментов, в самом вверху экрана. Далее пользователю необходимо выбрать раздел «Язык». После чего перейти в пункт «Расстановка переносов». Напротив строки «Автом. расстановка переносов» необходимо будет убрать имеющуюся отметку.

Как удалить ручные переносы, в текстовом документе Word 2003 года?

В данном случае схема действий будет немного другая. Для начала пользователь должен зайти в раздел «Правка», после – «Заменить», «Специальный» — «Мягкий перенос». А вот появившееся поле «Заменить на» пользователю необходимо оставить пустым. Как вы могли заметить, действия практически повторяются с вышеуказанным алгоритмом, предназначенном для более свежих версий текстового редактора Ворд.

Удаляем переносы Word в версии 2007 года

Для начала заходим во вкладку под названием «Разметка страницы». После этого необходимо зайти в «Параметры страницы», после в — «Расстановка переносов». Здесь ставим отметку напротив пункта «Нет». Данные действия актуальны, если речь идет о переносах, появившихся в документе автоматически.

Если же переносы слов были сделаны вручную, то алгоритм действий будет немного другим. Во вкладке «Главная» необходимо найти раздел «Редактирование». После выбрать пункт под названием «Заменить». затем во вкладке «Заменить» ткнуть на кнопку «Больше», после на – «Специальный». В появившемся списке пользователь должен отметить «Мягкий перенос» и «Неразрывный дефис». После пользователь жмет «Заменить все». Переносы должны исчезнуть.

Итак, в нашей статье, мы рассмотрели несколько способов, как убрать переносы в Ворде. Как вы уже поняли, в этом нет ничего сложного, главное, следовать указанному алгоритму. В этом случае вы достигнете нужного результата, а сам процесс не доставит вам никаких хлопот и трудностей. Удачи вам!

Думаю, что ни для кого не открою секрет, что пользователь может самостоятельно выполнять изменение различных настроек в текстовом редакторе Word, сделав все так, как ему удобно. Безусловно, для этого придется потратить какое-то время, да и изменить разом все настройки не получится, обычно это делается уже в процессе обработки документа.

В этой статье мне хотелось бы рассказать о том, как убрать перенос слов в ворде. Дело в том, что частенько, копируя материал из сети в документ, переносы расставляются не совсем правильно: их либо слишком много, либо они не совпадают с разметкой страницы. Сейчас я расскажу и покажу, что с этим делать.

Как убрать перенос в Word 2007

Переносы в текстовом файле Ворд могут осуществляться в двух режимах: автоматическом и ручном. Для начала предлагаю поговорить об автоматическом режиме, в частности, о том, как его выключить.

Вышеописанными действиями мы выключили перенос, который функционировал в автоматическом режиме, и это было очень просто. Теперь касательно ручного режима, на изменение параметров которого придется потратить чуть больше времени.


Как убрать перенос в Word 2003

В принципе, старая версия Ворда не сильно отличается от более новых, поэтому принцип работы здесь почти такой же. После выделения текста откройте раздел «Сервис». Далее выберите «Язык» – «Расстановка переносов». Теперь снимите галочку напротив строчки «Автоматическая расстановка переносов». Как вы уже догадались, этими действиями вы отключили автоматические переносы.

Теперь что касается ручного режима: «Правка» – «Заменить», потом «Больше» и, как и в Ворде 2007 выбирайте кнопку «Специальный» – «Мягкий перенос». Далее, опять-таки, оставляем чистым поле «Заменить на» и нажимаем «Заменить все».

Многие функции, которые имеются в MS Word, разработчики сделали специально для того, чтобы облегчить работу пользователя при редактировании и форматировании документа. К одной из таких функций можно отнести и расстановку переносов в Ворде . На сайте уже есть статья на данную тему, перейдя по ссылке, Вы можете ее прочесть.

Хоть и расставляются переносы согласно всем правилам русского языка, их использование может пригодиться не во всех документах. Например, при копировании текста из Интернета, расставленные переносы могут не совпадать с шириной страницы. Или же Вам нельзя использовать переносы в тексте, согласно правил оформления документа.

Поэтому давайте разберемся, как можно убрать перенос слов в Ворде . Учитывая, что переносы в Word могут быть расставлены автоматически и ручным способом, рассмотрим два варианта.

Для того чтобы убрать автоматический перенос слов , сделайте следующее. Откройте нужный документ Ворд и перейдите на вкладку «Разметка страницы» . Дальше в группе «Параметры страницы» нажмите кнопочку «Расстановка переносов» . В выпадающем списке будет стоять галочка в поле «Авто» .

Кликните в этом списке по полю «Нет» . Все переносы в документе, которые расставлены автоматически, будут удалены.

Удалить переносы слов в Ворде, которые расставлены вручную , немного сложнее. В этом случае, нажав кнопочку «Расстановка переносов» , в выпадающем списке уже будет выбрано «Нет» .

Поэтому нужно воспользоваться заменой в Ворде . Перейдя по ссылке, Вы сможете прочесть подробную статью на данную тему.

Нажимаем комбинацию клавиш «Ctrl+H» , и в открывшемся окне «Найти и заменить» жмем на кнопочку «Больше» .

Теперь поставьте курсор в поле «Найти» и нажмите кнопочку «Специальный» . Из выпадающего списка выберите «Мягкий перенос» .

Поле «Заменить на» оставьте пустым. Нажмите «Заменить все» . Появится окошко с количеством выполненных замен и все переносы в тексте будут удалены.

Здесь можно отметить, что дефисы, которые используются в тексте, удалены не будут.

На этом все. Как видите удалить переносы слов в Ворде, расставленные программой автоматически или пользователем ручным способом, не так уж и сложно.

Оценить статью:

При выполнении корректировки, верстки или редактирования документов в Microsoft Word, иногда необходимо убрать разрывы слов. Сделать это можно встроенными возможностями Microsoft Word, не прибегая к сторонним приложениями и сервисам.

По умолчанию в редакторе Word, слово, не помещающееся в строку, перемещается на новую . Благодаря автоматической расстановке можно добиться компактности размещения текста по всей ширине документа и как следствие сэкономить место на странице. В программе слова переносятся по слогам. Расстановка может быть сделана автоматически и вручную (называются мягкая). Отличить можно следующим образом: «автоматическую» нельзя выделить, а ручную – можно.

Word 2007, 2010, 2013

Для того чтобы убрать переносы слов в Ворде 2007, 2010, 2013, сделанные с помощью встроенной функции расстановки, необходимо на ленте инструментов перейти на закладку «Разметка страницы ».

Выделить нужный фрагмент и в выпадающем списке блока «Параметры страницы » выбрать «Расста­­­­­­­­­­­­­­новка переносов » (если исправления требуются во всем документе – выделять ничего не нужно).

В контекстном меню будет видно, что установлен режим – «Авто ».

Для отмены – выбрать «Нет ».

В результате слова будут «целыми».

Word 2003

Отключение переноса слов в Ворде 2003, как и установка в более старой версии текстового процессора осуществляется через «Сервис Язык — ». Для отмены, необходимо снять галку с автоматической расстановки».

Мягкий перенос в Word

Для разрыва слова используется мягкий перенос (знак тире или «Ctr –») или установка вручную. Если теперь проверить в панели расстановки, там будет отображаться «Нет », т.е. встроенный сервис уже не обнаружит таких разрывов, сделанных вручную. Разрывы, установленные вручную, можно удалить только ручным способом . Инструкция выше уже не подойдет, а для этого будет использоваться способ замены символа .

Стоит заметить! При работе в текстовом редакторе не рекомендуется использовать ручную вставку, в связи со сложностью последующей обработки текста.

Чтобы убрать перенос по слогам:


В результате, во всем тексте произойдет правка и появится окно со статистикой – какое количество замен выполнено. Расставленные дефисы – изменены не будут.

В этом способе есть еще одна возможность – если воспользоваться поиском с выделением и при этом закрыть форму, то можно удалить все вставки нажатием клавиши «Delete ». При операциях по всей области необходимо обращать внимание на выделенные фрагменты чтобы не удалить лишнего, а для отмены операции – служит кнопка «Отменить ввод » или «Ctrl+ Z ».

Отключение автоматического переноса слов

Можно воспользоваться способом через меню «Абзац » для того, чтобы убрать и запретить автопереносы слов во всем документе сразу. Для запрета автоматического разрыва слов необходимо перейти на листе в контекстное меню «Абзац » (вызывается правой кнопкой мыши на странице).

Перейти на закладку «Положение на странице » и установить галку на «запретить автоматический перенос ».

В любом случае, при редактировании текста нужно учитывать, что какой-бы не был мощный редактор, он не сможет лучше пользователя распознать правильный или не правильный разрыв слова, и не всегда нужно его применять. Одно дело, когда работа с документом самостоятельно ведется от начала и до конца, а другое – когда документ получен из внешнего источника и его необходимо привести в соответствии с определенными стандартами оформления. Зная методики и их отличия (мягкие, автоматические, дефисы) – всегда можно быстро поправить документ.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png